|
Realizzare questo sito non è
stato facile, ma ora c’è ...ed è importante.
L’idea nacque più di due anni
fa (1999): c’è voluta un po’ di pazienza per “affinare”
alcune parti dei testi. Grazie a tutti quelli del coro che hanno collaborato
per una miglior stesura di questi testi.
I grazie più grandi vanno a Davide
e Vincenzo che hanno realizzato questo sito con la loro
creatività e abilità: grazie, siete stati proprio bravi!
Grazie anche per la pazienza, nell’interpretare tutti i suggerimenti
e nell’aspettare i “benedetti testi”. Credo che grazie
a questa web-opera voi potreste essere ormai “honoris causa”
parte dei Bandeko!
Altri grazie vanno a:
Paolo per la traduzione in spagnolo, grazie alla quale
è pure riuscito a migliorarci la versione italiana!
p. Salutaris-Lello, missionario della Consolata, per
quella in swahili, una piccola chicca di cui sono particolarmente orgoglioso
perché è così possibile trasmettere questa esperienza
in una lingua che rappresenta un parte dell’Africa a cui tanti di
noi sono legati.
Ad entrambi grazie! Siete dei fratelli!
Che questo sito possa essere
non solo una testimonianza di tante belle esperienze diverse, ma possa
essere soprattutto un segno di pace e unità per tutti coloro che
lo avranno visitato!
Carlo
|